
02:10:07 (Robert) Qu’est-ce que c’est que ça?
O que é isso ?
02:10:15 (Bonin) On n’a pas une bonne… On n’a pas une bonne annonce de vitesse.
Não há indicação, indicação de velocidade
02:10:16 (Robert) On a perdu les, les, les vitesses alors?
Perdemos os indicadores, de velocidade então ?
O avião, a esta altura, estava subindo á uma taxa de 7 mil pés por minuto. A medida que ganhava altitude, perdia velocidade, até chegar a perigosos 93 nós, uma velocidade que seria atribuída mais á um Cessna pequeno do que um Airbus A330, um dos maiores aviões do mercado de passageiros naquela época.
Robert nota os erros de Bonin e tenta corrigí-los.
02:10:27 (Robert) Faites attention à ta vitesse. Faites attention à ta vitesse.
Preste atenção na sua velocidade. Preste atenção na sua velocidade.
Ele provavelmente se referia á velocidade/ taxa de subida da aeronave. E continuaram subindo.
02:10:28 (Bonin) OK, OK, je redescends.
Okay, okay, Estou descendo
02:10:30 (Robert) Tu stabilises…
Estabilize..
02:10:31 (Bonin) Ouais.
Sim
02:10:31 (Robert) Tu redescends… On est en train de monter selon lui… Selon lui, tu montes, donc tu redescends.
Desça, Está dizendo que estamos subindo, subindo.. então desça.
02:10:35 (Bonin) D’accord.
Okay.
Graças ao efeito do Sistema de anti congelamento, um dos tubos Pitot começam a funcionar novamente. Os dados corretos de velocidade voltam a estar válidos no cockpit da aeronave.